105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【都達語】 高中學生組 編號 2 號
Kndusan knxalan saya

Kndusan saya o paru bay kpriyux ka kana ana manu da. Egu bay ini pntna ka kndusan saya mi cuxal. So quri lnglungan ta kana sediq babaw dxran o wada so turu uxay uri o rima kngkawas ka iyax na do, wada knhuway mrana bay knpriyux mi ini pntna da. So 1 patas kari “ priyux ” ksun nii o kika balay bay ini knpriyux elu uuda saya ka kiya.

Kingal kari so quri uuqun ta kndadah kndusan ta sediq babaw dxran hini saya binaw, Cuxal o mhuma ta cikoh sari bunga do hmuc ta musa bbuyu miying mangal uqun ka ana manu mnudus do mqaras ta bay mkan mttngi kiya da. Ini kmlamu prana pnngalan mi tmabu knklwan mnudus mi mttuku bay kana da. Saya do nii prana bay smmalu knklwan phmaun mi kana tnbuwan. Ana manu uuqun mi mahun mi ddiyun o mttuku bay kana. Uka ka ini bay dhqi smmalu. Pblayaq mi pktngi bay pkan ana manu sediqun. Ana bay rabang knmalu ka kndusan ta so nii saya da.

Quri so lklukus o ini bay tuku ka cuxal han. saya o lnlamu knklwan ka lklukus mi pnspingan, ini bay snqlingi dmuuy mi wada mrana bay knpriyux kddiyax kana. Quri so nniqan ta knklwan spsapah o paru mi mdhu bay, ini kicuw bwihur paru mi runu. kana tqian, hpuyan, qsiya… ana manu ddiyun kcka sapah o mttuku bay kana. Uxay Kiya do niqan kana ka uuda ta muudus babaw dxran o pusu dnuuy, knklwan elu paru uuda, ttsa, kmlawa qpahun klwaan, alang, qqlahang qcahur mi qbubur, knsyangan smnlaan knqaya…dso nii bbliqun sediq mudus babaw dxran o wada paru bay knpriyux mi psblayaq bay kndusan ta kana saya da.

Kiya mi ana so nii paru bay mblayaq bay ka sediq babaw dxran sayang o niqan lala bay mrana ka mquri naqih uri. Uxay malu bay kana. So sqian psaan sapuh ka dxran mi ana manu uuqun sediq do ana manu mqraqil mnarux sriyu uri da. Sqian ta mhhraw qnbliqan lipax kndusan sediq babaw dxran o rinah mrana knnaqah ka lnglungan sediq uri. Kiya uka ka ksun balay bay sediq da. Asi ta bay knbiyax msupu pskingal bay lnglungan psbrinah lmnglun malu muda kana dungan. So msupu bay muudus mi mrana kana ka mniq ta babaw dxran.

105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【都達語】 高中學生組 編號 2 號
現代生活

現代的生活一切都劇變,過去與現代的生活大不同。如人的思想觀念每隔三或五年就慢慢增大改變而不同,就如“變”這一字詞正是如今不變的真理法則。譬如從現代世人飲食生活上來說,傳統生活除了種些地瓜芋頭外隨意至野外採集任何動植物等食物就很高興充飽了,不另再種植或飼養任何動物,一切都很足夠。而現代正擴大變造各類作物和養殖畜牧類的食物。各種飲食類無所不作,應有盡有,充足有餘。使現代人人大享口福,無限幸福。

過去的服飾不充裕,現代則有充斥各類精美之服裝和裝飾物享用不完;寬大堅固的房屋不怕颱風地震;所有室內水電臥室餐廳用具等都齊全;除此之外,人生在世各有關經濟、交通、教育、政治、社會、衛生、科技等等的改變,促使大大的改變全體世人而度過幸福美滿的生活。

但是世人雖有這樣大的幸福生活,也漸漸有很多負面的部分,不是全部很完美。如土地過度使用肥料或用在人的飲食等則甚麼災難毛病也出現了。人類過度追求外在的物資享受時人的內心惡念也漸多而沒有所謂真正人性。理當努力專心反省,好好的去做,願在世能共存共榮。

文章資訊
文章年度105
文章編號2
文章組別高中
文章語別都達語
族語標題Kndusan knxalan saya
漢語標題現代生活
文章作者伊萬納威
漢語摘要