106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【初鹿卑南語】 國小學生組 編號 1 號
likulraw zi na trumay

a likulraw zi trumay mu mareka’inavanava a awatr ziya. kana saya wari, maretrevung i dadalan, ’ali’! kemuda zi ’azi ta vavulavulay awa? halar(’alra) ta tratruriyay zi vulaya ta mu, kema mazazayar.

nu kemazu mu tratruriyay ku ziya ingku kema na likulraw. hai(ai) mu kema na trumay, palrupe’u nu matra, nu ’azi ku piya mu ilali’atr tu kuwayaw na likulraw. tu tratruriyay kemavulay na likulraw zi aruwa lra li’atr tu kuwayaw na likulraw.

meli’atr na likulraw mena’u mu salaw vulay. semangal na likulraw zi inu lra tu kuwayaw na trumay. palrupe’u nu matra tu kuwayaw na trumay zi trematruri mu, maulep na likulraw zi, kakuda ziyamaw kema zi, tu tratruriyay(zeliyay) peniya za ’uze’uzem. ’azi lra meruwa(maruwa) na zazeli zi,

muvilin i taherang a vulretri’ kemawan (kamawan)za mulikaw na vulan. aruwa lra tu kuwayaw zi, meli’atr na trumay mena’u mu ’uze’uzem peniya zi ’ilremes pakirev.

 kemuda zi kemani u ’ali’(ali)? salaw u temaraeman kama zi, malali’us marepakalrawa.

’azi kureseker(kiyaseker) na likulraw zi merengay lra kana trumay: ’ali’(ali)! pamelri ku kaynu(kannu), irayan kaynu(kannu), i likuzan nu mirawa ku mu, kunuwa sama’anay mu, ningku iyasungal za ku pamelriyan kaynua9kannu) kema zi maruwaday lra. kemay kanizu, nu maekan za rawa na likulraw ’azi’a’azi semama’ kema tu pauwayan vaveray kana trumay.

106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【初鹿卑南語】 國小學生組 編號 1 號
雲豹及老虎

在以前雲豹和熊非常要好。有一天,在路上相遇,兩個就談論說,朋友!為何我們兩個一點都不好看呢?我們不如將身上塗上色彩讓我們變得漂亮一點。

雲豹就說這樣子的話你先幫我塗上色彩。熊說好吧,閉上你的眼睛,在我沒有塗完顏料不可以張開眼睛。熊就非常用心的為雲豹塗上顏料,就跟雲豹說好了張開眼睛。

雲豹張眼一看非常漂亮,高興的跟熊說換你了,要熊也閉上眼睛開始塗顏料,但是雲豹很疲倦,心想隨便塗塗也無所謂,就將熊的全身塗上黑色的顏料。黑色顏料不夠塗,在熊的胸膛就留下像是白色彎月的形狀。雲豹就說塗好了,熊張眼一看全身都是黑色的非常生氣,就說,朋友你怎麼這樣呢?你欺人太甚了,說著兩個就大打一架。

雲豹不是熊的對手,就告訴熊說:朋友!是我的錯,對不起,日後我有獵物,我會留給你,算是補償我犯的錯及對你的敬意,兩個才分離。據說從此以後雲豹如果有獵物一定會留給熊就是這個原因。

 

文章資訊
文章年度106
文章編號1
文章組別國小
文章語別初鹿卑南語
族語標題likulraw zi na trumay
漢語標題雲豹及老虎
文章作者張阿信、林進星
漢語摘要