105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【雅美語】 國小學生組 編號 1 號
ayo aka no wawa

ayo aka no wawa am miangay a kagagan no tao do karawan. ya alikey o ayo am ya arako o wawa, no ya tahaman o ayo a ranom am ya matavang, o wawa am ya mapait. tana ya ji mitarek o ayo aka no wawa am, ya miangay saon so kakdekdeng am. o ayo am ya iranom so orowra, no ya manotong am ya ipangasoy so kanen, no ya maloit o kataotao am ya iparios, no mawaw o tao do takey am ya inomen , so na ikarako no na sidongan so tao.

rako a wawa am vaay no libangbang, no rayon am aro o tatala somoo no maep a manawaz so libangbang, no kakoa o manzaneg so libangbang am ataw o itavey so asoy, ta ji pangai so asin o asoy no among no rayon ta makaniaw, ori am iyangay no kakoa. no to ngaroi rana o wawa no tao do pongso am, ji abo rana o mamaring so tatala a, ji abo rana o kavonong so among a oyod aka no raet a.

no ji niasin o teyrain a libangbang am, makeykai a marokop, no ji mapangay so asin do asoy am maraet a yopen ta matavang. miangay ta no ataw o iasoy do rotongan a soli no ji a wakay am, ji atlenan do velek ta mapait. mamimin o tao aka no omalalam aka no kahasan a tomaodtod no ranom. miangay ta o rako a wawa o makapzat do na maoran a meyciamadadayan, so apzatan ta kamo do ranom aka no askesked nopasapasalan.

105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【雅美語】 國小學生組 編號 1 號
溪流與大海

溪水與大海都是人類的好朋友,溪水很小,海洋很大;溪水是淡水,海水是鹹水。溪水和大海雖然不一樣,但對人類都非常重要。溪水可以灌溉芋頭田、用來煮食物,身體髒了可以洗澡,渴了可以喝,對人類的幫助非常的大。

大海是飛魚的家,每逢飛魚季,拼板舟夜間都會出海捕飛魚。煮飛魚湯或飛魚季節捕的魚,都要加海水,不能加鹽巴,這是傳統的習俗。如果族人離開了大海,就沒有人會造船,特殊的吃魚分類法也將消失,所以達悟族是離不開海洋的民族。

如果曬的飛魚不抹鹽巴就容易腐爛,一鍋湯不加鹽就不好喝。同樣的,芋頭和地瓜用海水煮就嚥不下肚,因為太鹹了。人、動物和森林都需要水來生長,海洋生態也需要海洋保護,因此每個人都要珍惜水資源,愛護海洋環境。

文章資訊
文章年度105
文章編號1
文章組別國小
文章語別雅美語
族語標題ayo aka no wawa
漢語標題溪流與大海
文章作者希婻紗旮燕
漢語摘要