104 年全國語文競賽原住民族語朗讀【恆春阿美語】 國小學生組 編號 1 號
Talipaelal ko faloco’

O cecay tadakalimelaan a sowal nga’ayay a mafalic ko ’orip no tamdaw, o roma i, o cuwa ko patosokan a palita’ang a sowal, o cuwa ka satamdaw a wawa nga’ayay mafalic nira ko tati’ihay a demak, mansa tadama:an i ’orip ningra. Masamaanay tahacuwaay ko ’icel nora cecay a sowal saw? edeng o cifongohay mitengilay a tamdaw ko mafana’ay.

Itiya ho ira ko cecay a kapah tada mafana’ay citanengay a tamdaw, ciharateng to masamaamaanay a demak, maemin mata’elif kikakaen no mako ko cimacima a tamdaw saan cingra, mala tada citanengay awaay ko cuwa kafa’ takowanan sa ko faloco’ nira. Nikawrira, mata’elif to ko pinapi: na a mihecaan, nengneng han ko midemakan nga’ayay to a maemin, dengan o taneng a cecay cuwa ka tongal, ma:ngoraway cingra tona demak. Ya cecay a romi’ad, longocen nira koya matanengay a singsi. Sowal han noya citanengay a singsi cingra, “ ata! talatokos kita, tahira to i tongroh no tokos, mafana’ to kiso ” han noya singsi a pasowal cingra.

Ora sakatalatokos a lalan adihayay ko kaemiemingay mateditedi a fakeloh kahemekan to. Manengneng ho noya kapah ko kaolahan nira a fakeloh i, papiparoen noya singsi cingra i loto a papikoyad. Caho caho matomes to koya loto, karetengen to a koyoden. Salangiwngiw sa a caciyaw ko miraan to, “ Singsiaw, aka ka somowalaw to tongroh no tokos, itini ho cuwa to pakakoyod. ” saan koya kapah a maohot mica’engaw minengneng to singsi. “ Hayi, samaanen to hatini? ” sedi a misatawa koya singsi. “ Hahepol han to! ” Ano hatiraay i, hano cahan katelien no miso! Kakoyod han ko fakeloh samaan sa a macukacuk saw? sa koy singis matawa a milicay.

Sapa sa talipa’elal koya kapah, cekid sa ko faloco’ ningra, ahowiday han to nira koya singsi a miliyas. ikol to i, sa’icel sato minanam to saka citaneng ningra, so’elin lanikayay ko fana’ nira, ano ira ko patosokan no faloco’ no mita to saka inaneng, cuwa kapisawadaw misa’icel, toor han ko miharatengan nga’ marawis no miso ko sakakaay to saka citaneng i rakat no ’orip.

104 年全國語文競賽原住民族語朗讀【恆春阿美語】 國小學生組 編號 1 號
感悟

每個人都希望長大以後能實現理想。有一位年輕人十分聰明,他想在各方面都超越任何人,成為一名無所不知的科學家。數年後,他在許多方面做的都非常好。

可是,他的智慧一點都沒有增進,他很懊惱。一天,他向一位大師求教。大師對他說:「我們去登山,到山頂你就知道該如何做。」

山上有很多明亮透澈的小石頭,每見到他喜歡的石頭,大師就讓他裝進袋子裡。沒多久,袋子裝滿了,他背不動了。他說:「再背,別說到山頂,恐怕連動也不能動了。」大師微微一笑。「那該怎麼辦呢?」他說「該放下。」大師笑問「那為什麼不放下?」

年輕人一愣,忽覺心中一亮,向大師道謝離去。之後,他一心做學問,進步飛快。其實,人只要心中鎖定一個目標,並為之堅持、努力、不放棄,就有可能登上人生的高峰。

文章資訊
文章年度104
文章編號1
文章組別國小
文章語別恆春阿美語
族語標題Talipaelal ko faloco’
漢語標題感悟
文章作者楊美妹
漢語摘要