107 年全國語文競賽原住民族語朗讀【南王卑南語】 高中學生組 編號 1 號
mualraalra muwadrangi

“ kemay kanta inupatraranan palru dra muburek ta i punapunan. an adri ta driya temalram mualraalra muwadrangi. nanta ikababaaw i, uniyan dra tratrepatrepa. ” kema marengay a trau. na mualraalra muwadrangi i, pakasasadru drata iyanau isaseer aw drata kakalradraman. an maranger ta mualraalra muwadrangi i, sadru a aukayan kadri Taiwan. adri i, muka ta dra druma dra datar. an kadru ta i Taiwan mualraalra muwadrangi i, ulraya na pakakawang kantu palidring, ulraya na miutubay, ulraya na midinsiya. ta pakurenanganay drata wanger muka mualraalra muwadrangiya.

na maidrang na trau kurenang kana lepunan muisatr dra yuranbas mukasakasa muka mualraalra muwadrangiya. sadru a marekamenimeni a drekalr kanta kadri Taiwan. maranger ta muka kadrunu kema ta i, tu pilrangaw ta kana mitrepa benatibati. tu babatiaw ta dratu pauwayan kantu ngalangalad kana dare. na belretrenganan na pinaraganan i, alra munuma lra tu ami? a kakudayan? garem i, a manay tu inapetran? i manay na maair? tu babatiaw ta paseket dratu batibatiyan. marayas kemedrekedreng dra trau na mitrepa benatibati. sadru tu kinalradraman. aw saigu paresimusimuk dra labang. saeru ta, kemesis ta, semenay ta. abalu ta lra drata ulepan. an mauka ta mualraalra muwadrangiya i, inaba an milrang ta. maruwa ta driya madrayadrayar mapulrapulrang. aeman na kemasu dra sadru dra manay driya a pakaaludrun.

kandri na munuma ami i, karuwa ta lra mukuwa i Talu. na trau i Talu i, karuwa lra druwa i Taiwan muwadrangiya. kadri Talu i, marekamenimeni tu akanan lra, tu kiruwaruwan lra, tu kinakadruwan lra, tu aukayan lra, tu kalalinayan lra. salaw matrina tu dare. kadruwan tu pinitrauwan. ulraya a druma adri inaba tu kinabaawan i punapunan. an menau ta i, salaw kalramalraman. amawna, ulraya tu kinirekameniyan tu pananauwan dra trau.

an muka ta mualraalra muwadrangiya dra salaw inaba dra datar i, tu pinaraganan na ruma na bulretrenganan tu bilinaw. a pananauwan dratu temuwamuwan. aw na kemay isuwasuwa driya na trau. tu sinasaleman na aputr, na tralun, na kawi i babulayan. an kemakawang ta mudrangidrangi i, kurenang ta inaba ta wanger aw salikesik ta dradrek. an muka ta kana marayas matengetengedr na datar i, kurenauwan tu drinekalran dratu ulepan dratu kalramalramanan. aw malealap ta dra walelepan dra kiyanedangan dra kakuwatisan.

na sagar mualraalra muwadrangi na trau i, kurengaway driya dremulun dra paisu dratu aukayan kana datar aw masikasik lra. adri lra mabangabang dratu puwatrimaan dra kippu, dra akanan, dra kaadruwan. saima tu pinadangan aw apeap tu kawang. kasalikesik tu dradrek aw maysemangalan mukuwa mualraalra muwadrangiya. tu sineeran tu ninauwan na bulay i, tu sasingay tu tililray. an ulraya tu kinasagaran aw madulu tu trima i tu trimaay. tu pakasemamangal dra nirumaenan. tu kakuwayanan kana datadatar driya i, adri marisarisan. ta kalradramaw aw adriya ta semebang. semeer ta dratu kakuwayanan. adriya ta kilrimus dra trau kadru.

an marayas ta mualraalra muwadrangi i, kamawan ta dra temakakesi. an sadru ta nilrimawan i, temulrutelru ta kinalradraman ta kinasaiguwan.

107 年全國語文競賽原住民族語朗讀【南王卑南語】 高中學生組 編號 1 號
旅行

人一生如果都沒出去旅行過,會說他活得沒有價值。旅行使人增加見聞,開闊視野。

國內可以自己開車旅行,或騎機車、單車,或跟團旅行。自由行可以到嚮往的地方,國內有許多名勝地和古蹟,國內旅遊很方便,只要少許準備就可以成行,但最好有同伴互相照應。

近年來有很多旅人前往中國,使觀光事業蓬勃,食衣住行育樂各方面都有特色,我們不用和自己做比較,要了解他者的生活,吸取優點。

去到發達的國家可以輕鬆旅行;到戰事頻仍的地方,我們會感受和平的可貴。

喜歡出國的人,帶著健康的身體、愉快的心情和家人道別。旅行時可以擷取好的畫面或紀錄難忘之事。還可為親友帶些紀念品,要記住各國的國情不同,有些避諱說什麼或做什麼,我們要尊重不可逾越。

有空時可以計劃去旅行。旅行也是教育,就像高中生畢業前學校會辦一次畢業旅行,正是「讀萬卷書,不如行萬里路。」

文章資訊
文章年度107
文章編號1
文章組別高中
文章語別南王卑南語
族語標題mualraalra muwadrangi
漢語標題旅行
文章作者鄭玉妹
漢語摘要