105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【東排灣語】 國中學生組 編號 3 號
 likuljau kata kakedriyan  

Ka sicuayan izuaza matjatjelu a kadjunangan i tailiku, ru tjekacauan a likuljau. nuri penasaqetju ta caucau a likuljau, papacun anan ta kina remekutj nimadju, sa nu inianan ka sepualang ta kinakemudan nimadju, na malunay anga sun ta su rekutjan. sana su parimasudji nimadju, aicu tjra na madjulu tu saceqalj a sengesengan na likuljau. 

Ka sauni a qadau, izua macidilj a vavayan, kinacu a za madrusa aljak a mapana venateq. pakivangavangen anan ita vudavudas aza madrusa aljak, qau ljeteku ta vudavudas sa vateq i ljaviljaving ta pana. aza madrusa aljak nusauni djemumulj ta vudas, nusuni makakaluc ta kala pitalima, nusauni kivangavang a pucidilj, na maleva aravac a kivangavang.

Manu penapintjus a mekelj a kemasi gadu a ita likuljau, aza venatevateq a vavayan, ka pacun mintjus sa kapavalit a quljau, inika peniliq anga ta pakazuan, inika sumavani anga aljak, pakirimu a mintuluq a mata zaljualjum a kiqilja. qau inika kemeljang anga tu na maqaljud anga kava nimadju. na dremukung i taladj ta zaljum, sa pinapinequt a drusa berung na ngudjus tu sinasiyan, mitjeretjer a kacavacavan a pulingetj. sa pacuni a madrusa aljak, kamayan a kigetjegetjem a kivangavang i vudavudas, ika kemeljang tu namapavalit anga penalinguljan, tjra inika na kinemenem tu ljiadudut a pasa tjayamadju a kamakama na sacemel a likuljau, sa na litequc anga patjaita maca tjayamadju.

Na semamalji uta, aza maljimalji tu puqizing a likuljau ka pacun taza madrusa kakedriyan, a matu nekanu caucau a penalinguljan, ikana kisumavan tu izua likuljau, mintjus tu samalji uta likuljau. ayatua na matavak ta a sinazuanan anga, nu semequ ta vali, aza mareka qayaqayam a sacemel kata caucau nekanu ikana marekutje, sa matjatju muvesi a mavilad. manu anema ca madrusa kakedriyan? a maru inikana semanema? cuay a pacucun a likuljau, sa inika pacun tu puita a kakedriyan, kigetjegetjem ta vangavangan tiamadju. qau, cugecugen tiamadju ta qulu na likuljau, sitailj a paqeteleng a qulu na ljkuljau na madrusa kakedriyan, ikana na sekeljang tu kedri a rekutjan, na melumeljak anga za qizing a nakuyan na likuljau, matu na masi suqelaman sa vaik.

Nu tjapucunen, satje secengeceng ta na remekutj kata matu na puqizing a qalja. nu tja marekutj sun, matu uri tja madjaulj a su ljekuyan. aicu a qizing kata namaqar, a remekutj kata marekutj na mazatar a makakirangez; nu na minseg a ikana marekutj, nakiparu azua madrusa kakedriyan a nekanu rekutjan a vinarungan, aza “ na remekutj a si pacunan ” na likuljau, ki irukana masananema. 

105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【東排灣語】 國中學生組 編號 3 號
老虎與小孩

從前在大陸有三個地方,經常有老虎出沒。老虎出來傷人,總是先抖出它的威風,使你還沒看清它的真面目時,往往已先自嚇癱了。老虎再來收拾你,想必是十分輕鬆自如的事了。

這一天,一個婦女帶著兩個小孩到河邊洗衣服。她先讓兩個孩子在沙灘上玩耍,然後自己走下河灘,到河邊洗起衣服來。兩個孩子在沙灘上一會兒堆沙塔,一會兒用線繩在手上互相翻花,一會兒自己做遊戲,玩得十分高興。

突然,一隻老虎從沙灘那邊的山上奔了下來,正在洗衣的婦女見狀大驚失色,她慌不擇路,也顧不上小孩,自己趕緊跳進水裡躲避起來,連衣服被水漂走了她也不知道。她彎在水中,只留兩個鼻孔在外出氣,渾身直打哆嗦。再看那兩個小孩,依然在沙灘上全神貫注地玩得起勁,全然不知道身邊發生了什麼事情,更沒注意到獸中之王老虎已在他們附近正朝他們「虎視眈眈」。

說來也怪,兇猛的老虎見兩個小孩旁若無人,根本就無視老虎的存在,反倒有些吃驚,因為它見慣了的是它們所到之處,一切飛禽走獸和人都是聞風喪膽、四處逃竄的,眼前這兩個小孩是何物?竟如此滿不在乎?虎盯著小孩有好一會了,小孩並沒有看它一眼,而是繼續他們的遊戲。接著,老虎又用頭去碰他們,兩個小孩只是隨意地用手撥開虎頭,一點害怕的表示也沒有,老虎那股兇猛的勁頭已全沒有了,它好像很洩氣地走開了。

看起來,面對危險或貌似強大的敵人時,你越是害怕,可能越會招來災禍,這個強與弱,威懾與恐懼都是相依而存的;如果你鎮定、無所畏懼,甚至象兩個小孩子心裡根本沒有什麼怕的念頭,老虎的「虎視眈眈」也就成不了氣候了。

明心網:http://www。dajiyuan。com

文章資訊
文章年度105
文章編號3
文章組別國中
文章語別東排灣語
族語標題 likuljau kata kakedriyan  
漢語標題老虎與小孩
文章作者高光良
漢語摘要