105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【東排灣語】 國小學生組 編號 3 號
neka nu djapalj a ciya

izua za neka nu djapalj a ciya. ljaki nekanu djapalj, ljakua nu tja pacunen na galiljegil a qalameqameqam, matu inika na sauram ta kanen, na uzay a sikudan. sa na samalji aravac timadju “ aza nekanu djapalj a ciya aku maqati a djemameq tu kanen? ” aya. manu pacunan a likuljau a na temangepac tu ita sizi a mekekelj a pasatjaimadju. qau ka limquin sa kani a sizi, vaikan na likuljaw. aza ciya pangtjezen sa kani a sinukakedriyan a tjeza vutjulj, mavetu anga timadju uta.

ka sikadrusa qadau, aicu a namaitucu a kinudan umaljen anan uta niamadju. aza ciya avan za sinukakedriyan a vutjulj a sikavaljuvaljut a macidilj. aicu a caucau na samalji aravac ka pacun, kinemenem tu kineka nu maka suqayau ta liguan na kacemasan, ayatua sinivarung anga ciya tu mavetuvetu a ljemita sikanan. sa kana kipaqulid a en a masalu ta kacemasan, a kipaparangez ta na veneqac ta i kacauan a kacemasan, tjara iru u kaculja kaqusau. qau, azua caucau iniyanga karakuda ta paridiu a sengesengan. na kiparu sasiq a ljemeker ita kinaizuanan, ika garavagavagau, kemaljavaljva tu sikapuvarung ta kakanen na kacemasan.

cemalivat anga pida qadau, inika pinavayan tu tavatan ta paday na kacemasan, a mareka qali a kasusu nekanu mangetjez a kivadaq tjaimadju, vililjan matu cinavu anga cuqelalj ta qaljic a kinamariljay, na sekeljang anga ruac.

manu ka iniyanka temezeng ta culjan timadju, izua za zaing a kemasi tanadjeljep a pucemasan “ timun a caucau! makuda mun a pacual ta likuljau a izua siniputjeza kakanen tu sipakan ta zuma caucau, akumaya tja pacualan a ciya kikaljava kirangez ta qaliqali, a kemakan ta sinutjeza na qaliqali? nu izau picul makuda kisamulja kikakanen tu si kaciur a keman ta zuma caucau, nakuya na qemiladj a kemaljava ta sinipaula na qaliqali. ” a katje varungan a caucau kipakilingau a karakuda sa na manguaq a sikudan, a ikana venarung tu kemedreng a caucau, kirangez a kemaljava ta tjeza na qaliqali sa izua na masan paqeteleng ta zuma caucau.

105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【東排灣語】 國小學生組 編號 3 號
沒有腿的狐狸

有個人看到狐狸沒有腿,看上去油光水滑,吃食不愁,生活很好。爲他感到奇怪,沒有腿的狐狸怎麽捕到食物?此時,他看見一隻獅子叼了食物過來,匆忙地吞食後離去,狐狸立即吃掉餘下的碎肉,也填飽了饑腸。

這種景象又重復了一次。狐狸每天就是靠這些碎肉來養活自己的。這個人驚訝不已,想到真主偉大無比.對這沒有腿的狐狸都安排了頓頓飽餐,而我只要堅信真主,依靠創造萬物的主肯定也不愁吃喝。於是,這個人從此後什麽事也不幹,一動不動,等著真主安排食物。

好多天過去,真主沒給他一粒米,親戚朋友也沒有誰來問過他,後來竟瘦得皮包骨頭,青筋突起。就在他餓得就要受不住的時候,從壁龕中傳出一個聲音說:「人啊!你應該像雄獅一樣有餘食給別人吃,爲什麽要像狐狸一樣仰仗別人,食人餘唾呢?有能力就要奮力去獲得食物與人共用,不要坐享其成等待他人的恩賞。」有志之人自己勞苦使生活舒適安逸,無志之人才仰仗他人餘唾讓人們瞧不起。

文章資訊
文章年度105
文章編號3
文章組別國小
文章語別東排灣語
族語標題neka nu djapalj a ciya
漢語標題沒有腿的狐狸
文章作者高光良
漢語摘要