107 年全國語文競賽原住民族語朗讀【巒群布農語】 國中學生組 編號 1 號
Tumaz i huknav

Ma-aq tu minpakakaliva ang tudiip a, heza dau tu dadusa ka tes-aan, tupa-un sia masituqas a ngaan tu Vili-an, tupa-un sia masinoba ka ngaan tu Talum. Malalonkav nenka, musasu tu mangangaspaq a istamasazan amin. Madungdung a Vili-an, mazima ka Talum makunivkuniv. Uu tu tis-uni tu kilim i na pin-uni-un lavi-an a, samuq is mintumaz a masituqas, minhuknav a masinoba.

Madengaz in haan asang nai ka lavi-an, minsuuz tu tapuhalang in, mapatupa ka madadengaz tu na asa tu sibaqlu ki maqatba ang tu madengaz pin-uni lavi-an. Heza madengaz a tupa tu, na mahtu ka Talum pin-uni-un lavi-­an, mopa uvaz-az ang a Talum, minsuuz tu istamasazan naip. Uu tu vivingving sia lavi-an a bungu tupa tu, na masihal a, lusqa tu asa tu ni-i tu kopa makahapav a sadu-an, sia mastaan kasoqbungun i sin-iqumis, asa tu madungdung sinisnis, na tudiip mahtu mindangazdangaz mita. Mapatupa ka madadengaz tu na sia Vili-an a pin-uni-un baqlu tu lavi-an.

Telmadia in tu qani-an, ni-i ka Talum a mululumah, ni-i tu nepun tu masiku-aq, masalpu sia Vili-an a is-aang. Heza tu tastuqani-an, kedu-anan in a, maqenanqenan a Vili-an tudaukdauk tupa ki Talum ta tu, i-iti qan a asu. Uu tu lusqa ka Talum kavavevi ni-i tu entalam, Tupa ka Talum i masituqas Vili-an ta tu, mal-u-ang iti, na matikhiv ang saak kilim i na konun. Ma-aq tu minanaq in i na konun tu titi tu na musuqis in, tundadaan naip a, saduu tu tas-a mano-az mapatas tu batu, siza-un istaa isqusqus haan issia tastulutbu, tuza ka lutbu tu mapataspatas mano-azdengaz sadu-an a manahipdengaz naip.

Tonahaan in katda-an nai ta tu huhul a, saduu ka Talum tu masabaq ang a Vili-an, tusqungun istaa ka tastulutbu maku-uni bihu maqusqus, miliskin tu ma-aq is mopa ta ka, na maz-av in nepa musuqis munhaan asang. Tispalkav in a Vili-an a, tinquz-a saduu tu mapataspatas musasu mano-az sia Talum a lutbu. Sabaas saduu anak-anak lutbu tu mavia tu mataqdung, kopin i ihaan kanum a maduqlas. Munhaan nenka danum taltuus a, ni-i in maqtu sinavan masuqis, maz-av in amin nenka musuqis munhaan asang.

Ma-aq tu haiphaip in ti ka, kathaan in nenka haan libus miqumis, min-uni ka Vili-an i tumaz, min-uni ka Talum i huknav. Peskatudiip, ni-i in nenka maqtu maluskun, mopa mapising a huknav tu biaq is inbasun i tumaz ta, paaq pu-un masamu ata matusqung i duma tu bunun.

107 年全國語文競賽原住民族語朗讀【巒群布農語】 國中學生組 編號 1 號
黑熊與雲豹

有對兄弟,哥哥Tiang較內斂,弟弟Talum很驕傲。

部落的統帥年長多病,要推舉新統帥。有耆老說Talum可以勝任,統帥搖頭說要良善又謙卑才行。經討論後,耆老們公推Tiang成為新統帥。

Talum認為他又年輕且能力和狩獵成果與Tiang不分上下,說要比賽看誰力量大。

第一項比賽是折斷樹木。Talum抱住樹幹折斷樹木。Tiang叫了一聲就把樹頭連根拔起。

第二項比賽是爬樹。樹被塗上一層豬油,Talum搶先爬樹,因為潤滑就從樹上掉下。Tiang運用指甲抓住樹幹慢慢爬上。Talum知道輸了,就倉荒而逃。 

數日不見Talum回家,Tiang就尋找Talum。他在山洞找到弟弟,對他說,如果你不驕傲仇視人,將來也可以成為統帥。

Talum說去獵野味,看到有花紋的漂亮石頭,拿來搓身體,身體就有花紋了。Talum看到Tiang仍在睡,用木炭塗黑Tiang全身。Tiang醒來後看到自己全身黑,只剩胸前放手的地方是白的。後來Tiang變成黑熊,Talum變成雲豹。雲豹害怕被黑熊報復,從此各據領域無法在一起。

文章資訊
文章年度107
文章編號1
文章組別國中
文章語別巒群布農語
族語標題Tumaz i huknav
漢語標題黑熊與雲豹
文章作者張玉發Manias Istasipal
漢語摘要