107 年全國語文競賽原住民族語朗讀【北排灣語】 國中學生組 編號 1 號
quljav nua kadjunangan

aicua a kiniseljangan tua sivaikan na qadav a kadjunangan, pinaretimaljimalji saka pinakaizuazua aicu a quljav. sa aicu a quljav i kadjunangan, maruanga za iga, a ljemitaita a pavalit tua sipaljizav tjanuitjen. ayata numaumalj a qadav maljian a quljav a tja pacucunan. na temalidu aravac aicu a ljinaungan na qadav a quljavan!

nu venuciaciar a taqapulupuluwan a vuljutan(puluc), mequdjidjilj a gemaduwan, maru pasemalamalav tu kaljaveveananga aya! nu makesanga vaqu kata malumanga kamaya, pacun itjen ta navurav a taquman a puvaquan katua pukamayan. napenakaleva aravac! sa nu nazemalangzang, paqulid tu kaljazalangezangananga! nu pacun itjen tabuljabuljas a asav na djaqas patagilj a maurag, kaljauragananga aya itjen. saka nu namequdjilj a asav na sangkilj sa vuceleljanga, kaljavuceleljananga aya itjen!

kemasizua tua sikaumaljan, na mareka cinuvuqan i kadjunangan, satje keljang tu kaljanemananga. aza mareka quljav na vuciar, savid a nganguanguaqan, savid a napenadjalim, nu pacucun itjen, kisaseljang a mesarenguaq a tja varung.

sa pacuni a zemiyaziyan itua puhanan a mareka kalabiabi, maretimaljimalji a quljav na valjanga. tiamadju tjengelay a ravac a pasainuinu a miperper. saka izua za quljipepe a buljabuljas, nakicaying itua na malaicanga qasav, inika tarutungay, na semekez sakamaya. matu asav a kaqulidan nu pacun itjen dri! izua za na kisumalji tua nguangua a palalj, nua uqaljay a padavatan auta, temalidu aravac.

akuazua aki sun a kemeljang? ayata siniveqac sinialang, tu makaya kisudju sapualjak; tu makaya murikakanen, tu si kavaljut; makaya siqeceng tua nu izua qemeci taiyamadju.

azua i kalevelevan, tjalja samilingan a maljeveljev a qadav, kata tevuta a quljivangrav, izua maretimaljimalji a quljav nguanguaq aravac! djaljepan tu izua sinansenay tua puzangalan tua tjengelayan ta quljivangerav a nitjen a sevuculj. mayatucu aza parutavak, “ uzinganga ku pacucunan, namaya ta quljivangerav! ” “ izua za ku sudjusudju, namaya ta quljivangerav! ”

azua djemaladjalan, liav a mapacucun a nganguanguaqan a hana a navenanglj itu penalingulj a qapaz! izua za vucelacelay a calivudu, qudjidjilj a tjavuvuk, katua qulivalivai a ljangi(ljadreges), maretimaljimalji a quljav, nua hana a balaibaibai! izua matu kiljiquljiqu tja nuitjen!

ka kakedriyan a men nia kuku nia salasaladj, a quljimamarav kata quljicacingelav, temalidu aravac nu pacacikecikel, a makateku a makavavav a miperperpereper! matu tjemuatjuap, tjanuitjen dri!

aicua ljinaungan na qadav, a sinialang tua mareka quljav, tjenglay itjen talidu itjen a paqulid! saka titjen a mapuljat, ulja tjen a na penaula na kiljivak, tua tja kinaizuanan a kadjunangan, ikatjen a paqetjeleng a ljemekuya a kemapalak. ka mamavi a ljemenguaq tua tja kinaizuwanan, tua salingaungaulj, ulja tjena nasarenguanguaq a palalaut.

107 年全國語文競賽原住民族語朗讀【北排灣語】 國中學生組 編號 1 號
大自然的顏色

大地隨四季呈現不同的景色。

木棉花開時滿山點綴紅色,彷彿在告訴我們,春天到了。小米或芒果成熟時呈現金黃色,此刻即是豐收的夏季!

九芎樹葉呈現土褐色,那是秋天了!山上的楓葉變紅,感受天氣變冷,該是冬天到了!

我們從植物的顏色變化了解季節。那些綻放花朵,都很鮮豔亮麗!翩翩飛舞的蝴蝶,五顏六色很吸引人!枯葉蛾依附在樹葉上時跟枯葉一樣!藍腹鷴雄鳥的羽毛,更出奇鮮艷!那是造物主宰者,賜予他們的本能。為了求偶獲得伴侶;也在覓食中防衛敵人侵襲。

天空最美的時候,是火紅的夕陽和不同顏色的彩虹,排灣族以彩虹形容艷麗,有一首歌謠是這樣唱:「迎面而來的一位姑娘,猶如彩虹般的美麗呀!」「我有一位心愛的戀人,猶如彩虹般的漂亮呀!」

自然的色彩這麼美!我們要好好愛惜,不輕易破壞,多親近大自然,做好環境保育,使我們永遠生活在大自然色彩的豐美中。

文章資訊
文章年度107
文章編號1
文章組別國中
文章語別北排灣語
族語標題quljav nua kadjunangan
漢語標題大自然的顏色
文章作者謝秀珠
漢語摘要