105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【丹群布農語】 高中學生組 編號 1 號
Pali-uni Sapuz

Qabasang a laning-av dauka nastu ti madas dau ka madaingaz i kitda’ musbai munahaan madaqvasan tu ludun amuqis luvus a kitda’ ihaan daan misqang musquin dau ka madadaingaz tu sapuz kahaanin dau aingka mastaan madaqvas tu ludun a tutultul amin dau ka bunun. Aupa uka sapuz maqtu isnuduan saduu dau aingka tu haiza itasipal bunun ta ka sapuz mapatupa dau aingka tu; simaq a na iskalunan punhaan tasipal ludun ta siza ki sapuz kinuzin a sin dau qaipis a ansapaq ki kitda’ tudipin ata Bunun haiza sapuz.

Mastaan dau ka sapuz un tu sasauqbungan mita Bunun. Maaq i muquma a tangusang ata malunsapu; maaq i pistitibuin a quma a sintupa dau tu haiza a bunun i-ita kuzakuza; maqtu a sapuzun ispit-ia qaising na kaunun mita bunun ishanat i pan-aian istunu ki titi; maaq i makazhav a diqanin a maqtu amin isnuduan mita bunun na niin ata mitkazhav mihalang.

Mailantangusang malkaququmang ata Bunun kangausang a taimiqumaa maquun i laiknuanin tu quma tunganin a mapistabain i paiqunan ta tudipin a taimiqumaa maqtu minang i maduq auqsa tudipin amin ata uhaizaan i kakaunun.

Imita Bunun tu islulus-an asa tu haiza tutupa sapuz. Aupa maaq dau ka sapuz un a maqtu ma-uman i halang siin dikla bahi mahavun i qanitu siin kalasilis maszang dau ki lus-an haungkav sapuz ta na nii a kalasilis makilavi mita. Aupa mapising dau naingka sapuz; maqtu amin ispinpising i takilibus tu miniqumis. Maaq a qaqanup tu bununa asa dau tu malunsapuz ihaan qanupan ta aupa tispising a titi un saduu tibabangbang tu sapuz paqpun nii aingka mushu mitaan.

Lusqa tu asa ata tu mananulu ikma-ia ki sapuz tun  aupa maaq a sapuz un a  maqtu mapistaba ki sikakaupa tu qaimamangsut nastu ti. Maaq a uvavaz-az a mazima qaqaitmal i sapuz aupa nitu aingka mananulu lusqain mapinsuna ki lumaq  muqain a lumaqa mistaba misputput. Haiza dau ka bunun a nitu niapniap a lusqa amin mistaba mataz. Paqpun asa ata tu mananulu ikma-ia ki sapuz tun.

Maaq a sapuzun a maqtu masaiv mita singqal siin baqis. Ihaan madumduman siza ata sapuz masiuq ki daan na laqaiban mita  qabasang maaq dau ka diqanin un a is-ukaan i singqal madumdum amin dau ka dalaq nastu ti amuqis haiza dau ka bunun lababatu a taisanduu ki sakut  tin-iaing a saku ta tingquza dau ka diqanin a tintusqangin dau ka diqaninun. paiskatudiip tinsingqalin a diqanin un saulaupakadau.

Laupakadu ka sapuz a minmadiain vaivivaivin a sapuz haiza tupaun tu zingki siin kasu nii aingka kusi-aun lukis mapistaba makusia avula siin kasu mapistaba maszang amin tu haiza singqal siin baqis munhapav maaq aingka amin a imita tu singqal.

Maaq a sapuz tu tamasaz a sia ki masaiv i singqal baqis siin tamasaz. maqtu mapabisukbisuk i kikai. Paqpun haiza tupaun mita tu laihlaih sapuza kusi-aun aingka sapuz tu tamasaz mapudadaan tu laihlaih.

Paqpun asa ata tu nitu pinmamaaz i sapuz tun na maqtu ata sauqabasqabas uhaizaan i sapuz tun tu singqal siin tamasaz.

105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【丹群布農語】 高中學生組 編號 1 號

布農族的祭典需要火。火可以驅除疾病與惡兆,驅趕惡魔,正如過火的儀式,惡魔怕火而無法跟隨。火可以使野獸畏懼,獵人在獵場要升火,那些野獸因為怕火而不會攻擊獵人。

我們要謹慎用火,火可以燒盡所有東西生物。小孩喜歡玩火,不小心會引起火災,把家裡燒成灰燼。也有人被燒死。因此,我們必須謹慎用火。

火可以提供我們光與熱。在暗處,可以拿火來照亮我們要走的路。

從前,天空都黑漆漆沒有光。有一個人丟石頭擊中山羌,山羌長嚎嚇到天際,使天起了曙光,從那時起就有光的存在。

現在的火多樣化,各有所不同。不需要用木柴燒,使用燃油或瓦斯燒。也有以光源和熱能的產生,叫做光源。

火的能量,提供光源熱能與煮熟,可以制動機械的運轉。

因此節約火能,才能永遠擁有火能的力量。

文章資訊
文章年度105
文章編號1
文章組別高中
文章語別丹群布農語
族語標題Pali-uni Sapuz
漢語標題
文章作者余榮德
漢語摘要