106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【多納魯凱語】 高中學生組 編號 3 號
tiakadringai a miana kaulu

tiakadringai mikake na peleng , waduu demedeme ka tatava, pathithia nakai tabelene si didaan ka peleng. tiakadringai mikake yisu kilrisituane ka valakiini nyane na peleng ’asasesanenga, siakai na silri pakabibi, sikikainakai baubau malriane kitivalake, ikaipengtiupilatu ko aimaini matiaubu, la kitetese ’ikai ziuzika, lakamudu, si laki’abulu, poinyane ’adri’adringinga, ku sapakatulu na va’iyane, la sikikai takaamudan ’asasiela, muagae muitabelengan, ’inunu ikai vanananini ko wadudenedeme ki tatavimitiya tabelengane, nu buuanenga ka notikadringailaya sikikaidiane kela , saibang na maudripi na coao si mamamodu na coao.

tiakadringai mikake na siilri; tiakadringai mikake na mabula’a si kiatidike’ee na kiukai, tiakadringai mi kake na mauan na kidredremini; tiakadringai mikake na cevakili no kiuaraami kithabethabe; tiakadringai mikake na buatili nudooami ’sasielamya; tiakadringai mikake na ’ikikiami ikangoto naniake.

kusu ka yakai tabelengane ka tatavinamiya, sana’acuau ka nikaesaesale tidikee na hacisu, ku tacekecekelanisu niu taalebe muadidaan; angiau ki dredremisu ikai na kai dida’an, miyanu ikaini tabelengane.buai namiya sesanenaa ka neaniname. tapacevaka niname paepinamia miyanu pae piname na tiakuacena miana cuau, adripakidresenge na mia na dakakuacane, pasupai namia pa’avagai na ta’alelengane.anatacekecekelane, na pauvikai na takiputhenaane yaisu demedeme pataathai no bububuuanena.

106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【多納魯凱語】 高中學生組 編號 3 號
使徒信經

我信上帝,全能的父創造天地的主,我信我主耶穌基督,上帝的獨生子。因聖靈感孕,由童貞女馬利亞所生;在本丟彼拉多手下受難,被釘十字架,受死,埋葬;降在陰間;第三天從死人中復活,升天,坐在全能父上帝的右邊。將來必從那裡降臨,審判活人,死人。我信聖靈;我信聖而公之教會;我信聖徒相通;我信罪得赦免;我信身體的復活;我信永生。

我們在天上的父,願人都尊你的名為聖。願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上。我們日用的飲食,今日賜給我們。免我們的債,如同我們免了人的債。不叫我們遇見試探;救我們脫離兇惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。

文章資訊
文章年度106
文章編號3
文章組別高中
文章語別多納魯凱語
族語標題tiakadringai a miana kaulu
漢語標題使徒信經
文章作者潘廣雄
漢語摘要