106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【多納魯凱語】 高中學生組 編號 3 號
sakitalopaini tikadringay

tyakadringay mikake na peleng , wadoo demedeme ka tatava, pathithya nakay tabelene si dida’ane ka peleng. tyakadringay mikake yisu kilrisitoane ka valakiini nyane na peleng ’asasesanenga, siakay na silri pakabibi, sikikay nakay bawbaw malriyane kitivalake, ’ikaypengtio pilato ko aimayni matiawbo, la kitetese ’ikay ziezika, lakamodo, si laki’abolo, poinyane ’adri’adringinga, ko sapakatoolo na va’iyane, la sikikay ta’abo’abolane ’asasiela, moagae moitabelengan, ’inono ikay vanananini ko wadoodemedeme ki tatavimitiya tabelengane, no booanenga ka notikadringaylaya sikikay dyane kela , saibang na mawdripi na coaw si namamodo na coaw.

tyakadringay mikake na siilri; tyakadringay mikake na mabola’a si kyatidike’ee na kiwkay, tyakadringay mikake na mawane na kidredremini; tyakadringay mikake na cevakili no ki’oalrami kithabethabe; tyakadringay mikake na bwatili nodooami ’asasielamya; tyakadringay mikake na ’ikaykayamiya ikangoto’o na nyake.

koso ka ’iyakay tabelengane ka tatavinamiya, sana’aocaw ka nikaesaesale tidikee na aciso, ko tacekecekelaniso ka ni doo mota’alebe mwadida’an; angiyaw ki dredremiso ’ikay nakay dida’ane, myano ikayni tabelengane.bw’ay namiya sesane na kane yaniname. tapacevaka niname paepinamya myano pae piname na tyakoace na miya na coaw.

adripakidresenge na miya na takakoacane, pasopai namiya pa’avagai na ta’alelengane. anatacekecekelane, na pawvikay na takipothenaane yaiso demedeme pata’athay no bobobooanenga.

Taiwan na sana’kakasaisyane ka kyakay takitalopaanini yisuane.

bwaithinga na siikacita na sokosokobita.

bwangonga kita ko legesita ko makokoace na saakay.

takamaninga malra na bakaini na pelenge.

paigo’o na iigo’o la bakaini na pelenge na coaw.

taki ba’ay na ’iyakikay na nyake si takaagi’ane.

 

106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【多納魯凱語】 高中學生組 編號 3 號
使徒信經

我信上帝,全能的父,創造天地的主,我信我主耶穌基督,上帝的獨生子。因聖靈感孕,由童貞女馬利亞所生;在本丟彼拉多手下受難,被釘十字架,受死,埋葬;降在陰間;第三天從死人中復活,升天,坐在全能父上帝的右邊。將來必從那裡降臨,審判活人,死人。我信聖靈;我信聖而公之教會;我信聖徒相通;我信罪得赦免;我信身體的復活;我信永生。

我們在天上的父,願人都尊你的名為聖。願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上。我們日用的飲食,今日賜給我們。免我們的債,如同我們免了人的債。不叫我們遇見試探;救我們脫離兇惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。

台灣原住民界,因信基督耶穌的影響甚大。改變了我們的生活方式,改變了敬神方式。因此更應傳揚耶穌神,得看豐盛的生命。

文章資訊
文章年度106
文章編號3
文章組別高中
文章語別多納魯凱語
族語標題sakitalopaini tikadringay
漢語標題使徒信經
文章作者潘廣雄
漢語摘要