107 年全國語文競賽原住民族語朗讀【卡那卡那富語】 國小學生組 編號 3 號
tammi

manmaan ku kumakʉnʉ tammi, paira noo po’ocipiin cina ia, usʉ’ʉn kee tammi, noo poociri parai, usʉ’ʉn kangvang tammi, tuiisua cu tipi, cucuru sa’o’o kʉnʉn! masini, noo marisauvu cu ku ’una kumakarangʉ tammi tamna sauvu, ’apaco’e ’esi nanu? te pa ku mookusa ’inia pu’a, noo nikʉmʉnʉ cu ia, macangcangarʉ cu cʉpʉngʉ. mataarava masini, sua nikʉnʉa maku tammi ia, ’una masinang, ’una tanavikarʉ, ’una kangvang tapuunia.

’una ucani taniara, ’una tamu marangʉ rovʉvʉ na tanasa mia, mataatʉa ’esi kim koca’aania, macangcangarʉ cina maku cumacʉ’ʉra ’inia, pasiin kee, kacangarʉn! cii! tupuurua arakukunu kimia kumakʉnʉ, makacang ku mara takupin mataa ’arating, matikoru uru, musʉ’ʉ pa na takupin urucin tammi, moovua ’inia, cʉ’ʉraʉn kee maa takupin, moonangʉ ’inia ka’anʉ matu’usu ’arating. marivivini, kesoni cu “ ka’anʉva musutanpʉ iikamu tamna vʉra ” misee, arakicacʉ cina mariivari, “ nimiikia nanu? ” misee, “ ka’anʉ ku manmaan kumakʉnʉ tammi ” misee mariivari. makacang cu cima mara tammi iisua, musʉ’ʉ na takipin maku. ’apu’iarʉ cu tamu marangʉ iisua tumatuuturu, “ miaa tati’ingi pa ia, muru’inasʉ siacʉvʉrʉ meesua, ’akia vaantuku siapu’a vʉra, paira ka’anʉ tavara’ʉ neni tia kʉnʉa makaa’ʉna? noo ’unain cau ’esi pareekava kumakoru tammi ia, marivivini kim kipapa maramʉ tinaina, koo marimamanʉng tammi. singsingiʉn po’ocipi kʉmʉnʉ, noo ’unain tingasʉ, kuiciʉn  mapari umʉvʉngʉ. noo ’akia cu kʉnʉa cucumeni, iisua cu kʉnʉa mia, sii paira kumakʉnʉ, cucuru nuruvuarʉ cu kumakʉnʉ tammi, tia sumasupini uri’iʉn! mataarava cu masini, paira noo cumacʉ’ʉra tammi, pacʉpʉngʉn cu miaa tati’ingi tamna siacʉvʉrʉ. ”

tumatimana tamu marangʉ tamna kari, ’ituumuru cu pacʉpʉnga maku. niaramamanʉng cu siacʉvʉrʉ cau masini, ’una cu macakuarʉ mataa karananana kʉkʉnʉa, ’unain ’esi pacʉpʉngʉa musu? tavarʉ’ʉn kavangvang mamaran mita pu’a umaavici tanasa. nakai maraa ka’an cu kita masakʉn, paira ’una mu’upu’upangʉ tumataitaini, ’aparanʉpʉ! koo pacʉpʉngʉ, ’una pa cau cucumeni ’esi muru’inasʉ cumacʉvʉrʉ. cucuru! te kita masakʉn nikʉrʉa masini, macarai mataa muranʉ sua ’esi muru’inasʉ cau.

107 年全國語文競賽原住民族語朗讀【卡那卡那富語】 國小學生組 編號 3 號
地瓜

我喜歡吃地瓜,媽媽煮飯時常放地瓜,我聞到烤地瓜的味道,不論在何處都要買,吃到才會滿足。

一天,一位長者來家裡拜訪,我們正在午餐,媽媽跟他說歡迎!請跟我們一起用餐。我為他盛飯,在碗裡放兩塊地瓜給他,長者靜靜望著碗,沒有動筷子,問說:「你們家裡的米應該不夠吧!」媽媽回答:「怎麼了嗎?」長者說:「我不喜歡吃地瓜」。

媽媽趕緊把地瓜給我,長輩才說:「小時候生活清苦,家裡沒有錢買米,有人犁田採收地瓜時,我們會跟在後頭撿被丟棄、長相不好的地瓜。刷洗之後就煮起來當一餐,若有剩下的,剝開曬乾收藏起來。若無其他食物可吃,就靠那過活。因為太常吃地瓜,已經厭倦了。現在只要看到地瓜,就會想到以前困苦的生活。」

聽到長輩說的話,讓我感觸甚多。現在的生活改善很多,但是我們不懂珍惜。我們要珍惜所擁有的,並且要去幫助有困難的人。

文章資訊
文章年度107
文章編號3
文章組別國小
文章語別卡那卡那富語
族語標題tammi
漢語標題地瓜
文章作者孔岳中、翁博華
漢語摘要