105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【東魯凱語】 國小學生組 編號 1 號
tatakesikesiyanelri

kai tatakesikesiya nenai tara wawa, ma’akwakwa ki amawlrolro lroco, si kai amawlrolroco ko nadroma miya takececenge, kai cocongolra nenai ka so Taromak, sa a Dri’ong yakai kwadra amala idra direrelre idra alonayni, si kai lratakataka naiya lro wa ma’a kwakwa lra ala sa mwasaka eea mita ki Taivang, si kai swa tangadra lra baai ’ato daane sa tamawlrolroca, ki tatakesi kesiya nenai lra ’aro ’arake kicakwa makanaele, si kai sinsi nai lra karahemetre ’elraelraelra naiya ki ta mawlrolrolroca.

konai ka takesikesi twalrai nai ki 二年級kicakwa, lro maka takesi nganai asoro ananai kicakwa, inilinga lro tai sadrasadra nenai ki sinci sang lro maka tokodralri, lro sinci liyo lro amiyaleale ’akelra lro tato kodralriyalriya, amwanai kicakwa mawlrolroco maelra ka sawalray si katha, odrava kai lrabaybay kiya ’aelele si lro wanai ma’akwakwa makececeng kai lrabaybay, si kai amawlrolroca eene mathariri si yakai kwadra takalrisiya, asi lro yata amani kai atakesiya neta, kiya davadavaceta ki eleaneta kata maka kiya silrasilrang, lro ai sikingingata lramani kai kidolota kidremedrem si kai a’i ya’ece.

kai tatakesikesiyanenai twalrai sa a Di’ong yakai kwadra maw lrolrolroco, si ki cekelrenai kai natarwarodranga miya yakai kai kiya’aelele ki amwamwa ma’a kwakwa mawlrolroco, si lrala idra direrelre sa alonaini, si kai yasa kai tatakesikesiya nenai miya takececenge ki amaw lrolroca, si tako marahemetre kai wa ilrilroko kai sinsi ’aki cakwa si lrwa kima’akwa lra tara alala sa mwasaka eea, si kai swatangadra lra bai todaane sa taikaikaiya kicakwakwa mawlrolroca, si konai ka takesikesi twalrainai ki 二年級kicakwakwa lro amiyaleale lra ’alabwalreana cekelre naiya ’awliyoso, lro maka takesinai lro amiyawawbo asorwana nai kicakwa, lro 星期六amwanai ’akelralro tatokodralriyalriya kicakwa, amani lro ai wanga idra ’atengatenga idra awa ma’a kwakwa ki mita ka swa taivang ka kainai ’wadriyadringainga twakesi, ’akiya cakwakwanga naiya lramani kai kalra lreketenai malamala sa mwasaka eea ki tawa nenai ma’akwakwa maw lrolroco.

105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【東魯凱語】 國小學生組 編號 1 號
我的學校

我們在這裡的學校學習柔道跟比賽,以前TAROMAK的人,柔道比賽也很厲害,日本時代在台灣拿到紅帶的第一名。現在蓋了一間柔道館,教我們練習。我們在學校從二年級要開始練習柔道,我們邊練習。 

我們在學校經常會去比賽柔道,這個柔道在以前的時候,TAROMAK的柔道在日本時代,有拿到紅帶子。現在學長也是在台灣全省比賽,也是會拿到第一名,政府在我們的學校蓋了一間柔道館,我們老師很用心教我們練習柔道,所以我們能更有精神去練習。

我們學生從二年級放學的時,要留在學校開始練習柔道,利用休習時間,星期三下午、星期六早上到中午時間練習,中午吃過飯我們也會練習。

練習不是只有男孩子,也有女孩子。我們去練習比賽柔道的時候,關於柔道方面,雖然是很好但也有不好的地方。讀書方面,讀書會落後自己的同學,我們要考試的時候,我們會很辛苦,睡不飽到覺。

我們的學校從日本時代,有摔角運動。在我們村莊的老人家也有參與這個摔角競賽,有拿到冠軍腰帶。所以我們學校在摔角競賽是很強的,尤其是教練也很認真去教學。所以只要是比賽一定都是第一名。所以相關單位就蓋了一間柔道館。我們的學生從二年級開始練習,一大早上學前要先跑村莊一圈下課後還要留在學校練習。星期六還要訓練半天到中午。如果要去參加全國比賽的時候,到那時就沒有在唸書了,都在加強練習,這也是拿到冠軍的主要原因。 

文章資訊
文章年度105
文章編號1
文章組別國小
文章語別東魯凱語
族語標題tatakesikesiyanelri
漢語標題我的學校
文章作者林得次
漢語摘要