106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【拉阿魯哇語】 高中學生組 編號 1 號
kiusahlahlama hla’alua arukarumuku

kiahlahlahlamuka, ahlama hla’alua kiariari, pisikisuahlahlama tuuaʉ, hla alʉngʉngaʉka,pahlumiamiaisa, macua pahlumiamiaisa, hlipakituruahlipimiaia, vaasuu, hlimaricʉka alamuruahlaina, ausi kani’i ’arʉmʉ pitʉkʉtʉkʉa, maiatu hluhlu ahliaina masalangʉsangʉ ’usuna,auninikisua, pakipuhlu, ucani hlicaliva, arukarumuku, kisuahlahlamana.

kiariari, marukaucani miararuma, hla’alua, ucanitapihli rahluacuhlialukaala, arukarumukumuriparana, kuiangʉtʉngʉtʉhlʉ umahlikua, ’ihliculangica makini, mamaini ulavaisa mahlialukala, maahlʉcaihli, iniciki pitarucani acalaiaʉ mamaini ahlaina, kani’i mamaini ahlainana, pitataisa mavacangʉ vulaihli, pihlitulakua cu mi’i tam arumukaʉisaka cucu’u mʉmʉa.

aucaucani aari, aratataisacuka ’uusu, angahliacalaiaʉ mamaini, malavalʉ arataisa masalangʉsangʉcu ahlaina, umahlikua ta’iara salia, tam pitʉkʉtʉkʉa mavacangʉ anikiavavu, turarapurua, tumatinʉnʉ ,uka’a cacihli mataingalʉisana, acahlimii, masalangʉsangʉ hla tam pacʉcʉpʉngʉ ahlaina, ihlaisa mamiararuma uatʉahla tʉkʉtʉkʉa hlahlahlusa musaumahlikua pauahlahlaina.

ahli’aimau amaisa nua inaisa, ucanisanaka mamainisa ahlaina, hlamainima nakacaihlisa, maniki tumahlaʉka cucu’u, arupauauhlimahlukua saliaisa’uusu pauahlahlaina, mairaahlukutararianʉmatialu, apuailisa rahluua aramuruarasaʉ, hla, muripakʉpakicuka, hlahlusa mahlukakukuaisana, minisuacupitʉkicu uavalʉ, misukasʉ akuisa musalaka, hlamamaisa ’usuna, mʉrʉcʉka ahlataku’iarʉ, musala hlahlusana, mahluku salia ’usuna, tumahlisuluisana, marikuavahlita arikakua, hlikikialangʉa’ʉvʉngʉ ,apulukuluku tahluuru, hlacahlumapusungu singusipicumahlumu.

puailia inaisa salia rumahlaʉ, kupaitʉahlʉ acalaiaisa, mamainisa ahlaina, musamahlukua miararuma, pakisusuahlai cucu’u, mairaahlu uka’aka ’uusu, sʉsʉmacu kunapuailika ’uusu, tupurucua inaisa, kitʉravahlita tumangitangi, papapalu takuliacʉmʉmʉaka tʉkʉamaisa, hlamasivacavacangʉ ahlainaisana, tumangitangia inaisa, umahlikua ’ihliculangica, pitaisamaluliri, macimarua tuahlʉ malia ili ’uusukuia, apuriausumanicukuisana.

murulʉmʉlʉmʉka cacihli ’arʉmʉ murumita, amihla kana’ana tuahlikua ’uusu maliaili, mʉlivicukainaisa maimacu, pasakulaika ’arʉmʉ, tapikakuahlikalia’ʉvʉngʉ, pasakulai kumali, ulavaisa maliailimana, hlamaliapupulucu hluruania ’uusuna. puailia ’uusu salia rumahlaʉ, aramuamuricu arahlatʉra, takuacahliaka cucutaku liacʉna, hlamalivutua inaisa ’uusuna uvura’arʉmʉna, akuainitaka, pakiaturuhlipi aisa, tumuacua ’uusuna matia’ʉrʉcʉ ’arʉmʉna micikirika, Kuapuasalaka cucu takuliacʉna hla ka’ana, micʉcʉngʉ hlʉ hlapapapaci, kilalialia ’arʉmʉna maluliri, mahlava ’uusuna micuhlu, tapilalaluihlicacapuka tapatapaʉa, hlipangʉngʉtʉhlʉi sa hlalunguhlatapaʉ, makacacituma’anguhla Kucupaitʉahlʉa, cucutakulai cʉna, hlakana’ana ulavaisaia, pakiturucua ’uusuna hlipimia, muriusumanicu ’arʉmʉna maruvuvurunga mangusipi.

106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【拉阿魯哇語】 高中學生組 編號 1 號
拉阿魯哇愛情故事

拉阿魯哇曾流傳著有趣且耐人尋味的神話典故,其內容是描述著英雄救美的穿山甲與堅守信用的美麗女子’usu如何共譜出一個美麗的愛情故事。

在許久以前,一個拉阿魯哇部落中,一對結婚已久的恩愛夫婦,不斷向上天祈求下,終於在結婚10年後產下一位可愛的小女嬰。這個女孩有著水汪汪的大眼睛,及迷人的小酒窩,深受大家的喜愛。

’usu一天一天地長大的了,從可愛的女孩變成美麗的女人,對於家中的事務也非常賢慧,無論是烹飪、織布、刺繡及編織,沒有一項能難倒她,可以說美麗與智慧集於一身,是部落男子們的心怡對象。

可是爸爸、媽媽覺得唯一的獨身女年紀還小,雖然許多人到家裡作媒,總是被媽媽給回絕了,讓這些不斷受到提親拒絕的男子們心生忌妒和憤怒,起了報復心態。趁著’usu爸爸、媽媽打獵與工作的時候,把’usu騙到家外,使其掉入預先挖好的陷阱,並將她埋起來。

媽媽回到家,找不到心愛的女兒,就在部落不斷的詢問別人,卻沒有看見他的蹤影。天黑了,’usu還是沒回來,媽媽坐在門口不斷地哭泣,爸爸也難過得無法安慰她。媽媽哭著向上天大聲祈求,如果有誰能救出’usu,就要將她許配給他。 

突然出現了一隻穿山甲,他說他可以救出’usu。媽媽隨即答應,穿山甲立刻跑到陷阱處,不斷的往下挖,終於救出奄奄一息的’usu’usu回家後,逐漸康復,卻讓壞心的人給發現了。媽媽雖然不捨得’usu嫁給穿山甲,但還是遵守信用,要’usu緊緊抓著穿山甲的尾巴趕快逃離。壞心的人不放過他們,繼續追殺著,穿山甲口中念著咒語帶著’usu快速穿過五節芒和月桃葉,砍過的五結芒和月桃葉馬上找出新芽,壞人再也找不到他們。最後,’usu信守承諾,下嫁給穿山甲,幸福的生活在深山中。

文章資訊
文章年度106
文章編號1
文章組別高中
文章語別拉阿魯哇語
族語標題kiusahlahlama hla’alua arukarumuku
漢語標題拉阿魯哇愛情故事
文章作者游仁貴
漢語摘要