106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【恆春阿美語】 國中學生組 編號 2 號
O kafana’ an ako a likoda

O likoda ko sakakaay a likoda no ’Amis finacadan, ya miliyasay to niyaro’ tayra i laala:ayyay a matayal, cuwa ka^ca minukay to mikihatiya tona sa’opo. toloay rumi’ad ko pidemak nosa’opo, isaka tusa a rumi’ad ko tadamaa:nay hadademaken, paceremay mipahongsang to radiw no Yencumin, micacu^culay heca ko kakitaan to ’alumanay tayra i sefi a masa’opo. Patadoen to no fafahiyan a fufu kami paca’edung to lusid, hemek sanay to kami tayra i fefi, iraay ho i, manengnengay to kura tusaay tingroh ko ka’akawang a pilaucan, so’elinay o rira to pasapinang to misa’Amisay.  Tahira sato i sefi cica^edungay maemin tono rayray a lusid, o fa’inayan to fafahiyan to malitengay to ka^mangay to, makapahay ma^min.

Pisatapang i o sapilitemuh to lafang a kero a makakiting to kamay, keliden no midi’eciway rumadiw patoolen no ’alomanay, patatudungen to hawang a masa’ilawlaw a mitaliyok, namafukilay ho kako rumadiw ato makeru, kinapina matoolay to ko tatodong no radiw, mapo:long ko ’alumanay mahemek tada lipahakay to. 

Kalahokan i, mapolong ko lahok i sefi, nifalawan a titi no diyong, pasirawan, rokot, kangangiway pasikaenen to hakhak, ono ’Amis pakayraan nano rayray a sanga’ayay a kakaenen. o sapi sulinga’aw a milahci tona toloay rumiad a pidemak, tayraay ho i ’alo ko kapah a mifuting, pakaen to malite ngay no niyaro’, ta masulinga’ay to ko pahalek.

O suwal no wina ako i, ilraay ko misakaputay a pakaylaan no ’Amis finacadan sanay, kihecud no rayray a likoda, samanen ko pidemak, tengilen ho ko pihai no kakitaan no niyaro’, ta patoloden ko kapah midemak. panta:ay ko kafana’an ako to ilisin likoda,  orira to a cuwa pasela’ ko kero ato radiw, no rayray ho a  ka’oxitan a sikaen, mau:lahay kako to kawaho no acang no niyaro’, mapatedal mapafaedet ko faluco’, o cuwa ko mama’aca no payci a tada su’eli:nay a lipahak.

106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【恆春阿美語】 國中學生組 編號 2 號
我對豐年祭的認知

豐年祭是阿美族重要的祭典,遠離家鄉工作的遊子都會放下工作參與盛會。為期三天的活動,第二天才是重頭戲。一大早擴音器播放原住民的歌曲,頭目也會催促大家到會場集合。外婆幫我們換上了服裝後,我們便興奮地前往會場,老遠就看到一座二層樓高的瞭望台,沒錯那就是典型的原民風。會場上的男女老幼都穿著傳統服裝,顏色光鮮亮麗,真是漂亮極了。

開場是迎賓舞,大家手牽手,由一人領唱其餘的人跟唱,配合著腳步圍成一圈又一圈,不會唱跳的我幾個節拍後就跟上了節奏,和大家一起,其樂融融。

中午,大家就在會場用餐,水煮豬肉、生鹹豬肉、三蘇菜、小辣椒搭配糯米飯是傳統的美食。為慶祝三天活動順利完成,年輕人最後還會去河邊抓魚給部落長者們吃,才算圓滿結束。媽媽說阿美族是有年齡階級制度的,所有傳統祭祀、活動形式,都是經過部落耆老認可,再交由年輕人執行。我對豐年祭簡單的認知,就是歌舞歡唱從不間斷、傳統美食上好佳餚,我喜歡部落的熱鬧,它讓我無拘無束感受熱情,那是金錢買不到的,真正的快樂。

文章資訊
文章年度106
文章編號2
文章組別國中
文章語別恆春阿美語
族語標題O kafana’ an ako a likoda
漢語標題我對豐年祭的認知
文章作者林美玉
漢語摘要