106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【四季泰雅語】 國中學生組 編號 3 號
ita Tayal

Tayal qani ga, inu calay qa knhulan ta? skahul ta pinqiywan ke na bnheci, qbaqun ta maha Tayal hiya ga minkahul kya Pinsbkan. maki babaw cinbwanan cka rgyax na Taywan qani ga, nanak ita Tayal ga hbci calay roq knkyan ta ro kblayan ta muyux ro kblequn ta kya qalang Tayal.

cyugal hi ro mcwhi bnheci na Tayal, qsuyan ga Lkbuta, swahi nya ga Lkmyaboh, piyang swahi nya ga Lkmayan. pinhkngyan rapal na bnheci ta cyunga ga, minkahul ta kya Pinsbkan. ro n-gyut khmay qa llaqi lga, mica qa msgagay ro musa mhkani loyi giqas kki’ an ro qlupan. si ga maha cqani mica qa musa mqyanux laqi ta kinbahan. nanu kahul kya Pinsbkan ro mkura te tltu kya Taywan. piyang calay atu nya ga puqing llyung Pingawan. nanu mica garing kya qalang llingay na Pinsbkan ro gmlux llyung ro trkax rrgyax. mhtux kya Slamaw, qalang Cqoyax ro tta kya quri Sqabu lga, tyugan mcwahi qani wal mkura kya nanak halan naha. qutux ya ga mkura kya rrgyax na Turu rgyax ru rgyax Hagay, rrgyax Bayu. nanu skahul naha kya mra qa qabax lllyung. mhkani qa musa naha baqun minang ki mqyanux kya.

nanu mica bnheci ta skahul naha babaw rgyax rmra qabax llyung ru rrgyax, roq kya htgan wagi, syax na bcilung, byaqan na wagi ro ski tuxan.

qani si say maha nyan mlahang qnxan na Tayal ro mbhoyax qa qqnxan llaqi kinbahan na Tayal.

ita Tayal garing cyunga ski mwani qani ga, nyan ta mblaq mqyanux cka rgyax na Taywan. ana wal msgagay qutux glux ta ro musa mhkani nanak ki’ an qutux qalang ga, wal ta ini kingiy calay maha ita qabax Tayal qani ga qutux calay puqing ta. qabax snibil ke na bnheci ta cyunga ga, ana ini ptnaq pinhkngyan naha ryaniq qani ga, maki qutux ywaw ga mtnaq qabax kintayux ta. cnpuqing calay bnheci ta ga mnkahul ta kya Pinsbkan.

nyan ta buyan magal calay blaq na gaga ita Tayal. gaga na tminun ini ga gaga ptasan, gaga qmalup, minang, ita qabax Tayal sgaring ta pnsbakan bnheci ro kinbaqan naha qani, mwah maray blaq na qnxan ana su knwan krryax.

106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【四季泰雅語】 國中學生組 編號 3 號
我們泰雅人

關於泰雅人的發源地,因語言的方言差異而流傳著幾種不同的說法:相傳賽考列克方言語群,發源於現今南投縣仁愛鄉發祥村瑞岩部落斯巴揚台的上方之山腹上Pinsbkan發展而來。

泰雅祖先有三兄弟,長兄樂哥武塔、次兄為樂哥麼亞玻嚇與其弟樂哥麼阿樣。從泰雅族祖先的生活足跡,散居於中部以北,最南端是南投萬大社的濁水溪上游(gong Pingawan),從仁愛鄉的北港溪(pinsbkal)瑞岩部落週遭的祖居地出發,溯溪而上沿途經過梨山、環山部落,再由思源婭口,翻越循中央山脈及雪山山脈稜線北遷,南湖大山山脈,遠眺各河川流域,尋找可拓展生存命脈的新天新地。

泰雅族的祖先帶著族人,在至高點看到河川山嶺,看見武陵四秀、太陽出來之處、海邊、太陽降落之處、臨界,這是泰雅族人繁衍茁壯的傳統生活區域。

泰雅族人世代生存在中央山脈的傳統領域,雖然各自找到落居之地,但都沒有忘記同是一個泰雅族群,我們的神話故事都回溯到我們各自系統的起源地是Pinsbkan

文章資訊
文章年度106
文章編號3
文章組別國中
文章語別四季泰雅語
族語標題ita Tayal
漢語標題我們泰雅人
文章作者呂美花
漢語摘要