107 年全國語文競賽原住民族語朗讀【四季泰雅語】 國小學生組 編號 4 號
qalang Skikun

qalang Skikun qani ga maki kya bawiq calay na rgyax. glux na llyung Mnibu. cyunga ini uwah mlahang Taywan na Ipun ga, Tayax son lalu na qalang qani. hmcwa cwa son maha Tayax? ke Tayal son maha tayax hiya ga blaq r’ anan qutux qa cinqrxan qani ro skahul kya mra ga ktalan qabax llyung Mnibu ru rrgax.

ana Ipun mwah Tayax qani ga, tlagay kinblaq qutux qalang qani maha. baha hmcwa, hlhon qa kayal nya, ana phpah, qhoniq uyi ga blaq calay ktalan uyi. mica qa biqan nya lalu Skikun. ke na Ipun imi nya hiya ga blaq qa kki’ an qani maha. garing kya lga, si say Skikun lalu na qalang qani la.

qalang Skikun qani ga, cyan maki syax na llyung Mnibu ro ksobeh ryaniq na toruy. qnxan na qutux qalang qani ga, ini pisang cyunga mqenut. mwani lga, blaq hayi qnxan naha la. baha hmcwa, nyan si giwan muya rramat tbesun naha. qani giwan nyan naha sranga qutux muyax naha.

ana nya blaq hayi qa qnxan naha ga, ini kux uyi. qniyat calay qabax cquliq kya qutux qalang qani. baha hmcwa, ini naha kngi snbilan ke na bnheci ta cyunga maha, nanu si ga mqniyat ta mtiyaw ga, mica ga musa ta mblaq mqyanux maha. ana moya mqumah ga, si kat prahung mtiyaw ro mica qa baqun naha manga qutux muyax naha la.

107 年全國語文競賽原住民族語朗讀【四季泰雅語】 國小學生組 編號 4 號
四季部落

四季部落位於高海拔的山區,屬溪頭群。四季部落的族語地名為「Tayax」,意指高處台地,站在此處,可以遙望蘭陽溪及層層山巒美景。

日本時代,連日本人也不禁讚嘆四季部落的美景及氣候,用日語skikun較能表達這樣的景象,從此部落的地名就由「Tayax」變成了「Skikun」。

四季部落座落於蘭陽溪及台七甲線旁,現今部落開始種植高冷蔬菜之後,經濟就有了大幅的改善。

現在部落的生計不致匱乏,卻從未忘記祖先的訓示,要不斷努力工作,改善生活。

文章資訊
文章年度107
文章編號4
文章組別國小
文章語別四季泰雅語
族語標題qalang Skikun
漢語標題四季部落
文章作者呂美花
漢語摘要