106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【卡群布農語】 國中學生組 編號 3 號
kikilim masinoba tu tapucquan

matuqabasang nga heza’ tastulumaq, mudanin na tina, kopin tama kasepuk ki uva’az tini ka binano’az cin mannoba’ tu bananaz, muskun miqumic.maqasmav va tama munludun qanup cin mungquma maqa itu lumaq tu sinkukuza ka maminin cia binano’az tu uva’az za malka cia, maqa noba tu bananaz za daukang muaz paqaqenan, manaskal lainiqumican nai tastulumaq.

naluc’an manaqtenga ka acang, masan kitnga amin na tec’anmaqasmav kukuza palahanuc ci naluc’an tu sinkukuza, maqa bananaz za palahanuc ci naqanup tu sinkukuza, maqa binano’az za nakadavuc sepuk ki lumaq, manahip amin na uvavazaz.

namudanin nai qanup pa maskakiv va tama ki binanoaz uva’az za tu, uka’in na tina su a asat minhamu ki acang tu sikukuza cin cihali ka noba’ suun sepuk, asat mananulu’.

maqasmav va toqas binano’az kukuza hanlumaq, maqasmav mamin han acing kukuza, kanglac mitmoqo kukuza. maqa noba bananaz za qanglac tataskun ni kaviaz cia mudadan kucia pacinku’ matloqe’, matni a namalqatu’ madamu’ ki qamutic.

maqa toqas binano’az za madia a kukuza’un han lumaq cin acing, minpungulin sadudu ki masinoba. maqmutin na tinquza a toqas binano’az tu uka’ang nga noba’ kalumaq, tinpisin cia ka isang, kava tukbabac kikilim. asat mahiav kinu’ana, pisin na kaho’un ni tama, ni’amin naip taqo ki duma tu tec’an, muz naip angkuc ci qacal kikilim.

iskahanin bangkal libus sila vanglaz luluklac ci masinoba’ cia, kucia qacal mapatuc malicuok qe dan kikilim, dungzavin naip mintapucquan tincinqalcinqal qusbabai.

coqesin na tama cia qanup kalumaq, uka a uvava’az ilumaq, kikilimun cia ka uvava’az, ni tu kinuanan, mindanaz amin na acing tu tec’an ismaqmutan kikilim, muaz nai usadu’an ni tapucquan tincicingqal ni tu kinu’anan ni uva’az.

solopaku daukang nga toqas binano’az, angkuc ci qacal kusbabai kikilim  mi masinoba cia madas mulumaq.

106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【卡群布農語】 國中學生組 編號 3 號
一直尋找弟弟的螢火蟲

很久很久以前,有一戶人家,母親去世,家裡剩父親、大女兒、小兒子一起生活。父親還是努力得工作,打獵與農耕。母親的工作家庭內務,就由年紀較大的女兒代勞。小兒子還在學習成長、玩遊戲。一家人生活倒也過得很好。

部落大事射耳祭即將展開,大人們各自在自己的崗位做自己的事。男人準備狩獵、女人準備釀酒,整理家當,小孩子們也都感受整個氣息。

父親的狩獵隊出發前,父親囑咐女兒,你母親已不在,所以你要參與部落婦女的工作,並要好好照顧弟弟,因為他還很小。

姐姐努力於家庭要做的事情,也很勤於婦女在部落做的事情,非常辛苦。小男孩(弟弟)在部落跟同伴閒晃。最後,實在無聊,便夥同同伴拿起小家當-彈弓、小弓箭,到附近的田園,獵獵小鳥、捕捕老鼠。

大女兒姊姊)忙著家裡的事、忙著部落的工作,沒注意到弟弟的動向。等到天色將暗,階段工作結束,驚覺弟弟的蹤影不在視線範圍內,便緊張得到處尋找。

經過幾個同伴的指示,一來心理著急想要迅速找到弟弟,二來怕驚動部落而被人知道,被父親訓斥一頓,甚至挨罰,便想要自己完成,所以沒向部落族人求救,只是簡單的帶著起打火石出門。

微暗中姊姊在附近田野間呼喊、姊姊在草叢裡呼喊,都沒有弟弟的回應。天色愈來愈暗,姐姐也愈來愈遠離部落。在草叢間,ㄧ邊呼喊弟弟,ㄧ邊打火照路,要把弟弟找到帶回家。這樣一直持續

狩獵隊回來了,爸爸回來了。爸爸在找孩子、部落族人協助找孩子。從早找到晚,只見傍晚微暗的草叢,出現一閃一閃的亮光,但是,不見孩子的影子。

直到現在,姊姊還是努力的,在田野間、在草叢間,敲擊打火石照路要找弟弟回家。

[本篇漢譯由打亥。伊斯南冠。犮拉菲老師撰稿。]

文章資訊
文章年度106
文章編號3
文章組別國中
文章語別卡群布農語
族語標題kikilim masinoba tu tapucquan
漢語標題一直尋找弟弟的螢火蟲
文章作者sai tesnunan松光輝
漢語摘要