106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【北排灣語】 國中學生組 編號 1 號
mizemzem a kalevelevan

izua za maraljaljak, a kina a kama kata aljak a uqaljai aya, ari vaiki a mavavuwa aya tiamadju, sa mirava tiamadju na kemavic ta sikawu aza kama, na tjemuqulj ta cepeng a kina, sa vaik a sema vavuwa tiamadju. ka djemaljun i tapav tazuwa, tjaljumazawu ri unu a kivangavang, uzacu a su papa, uzacu a su kuku ayayin aza aljak. pai, vaik a sema kavuavuan a za marecekelj a masik tua puvaquwan.

manu ka cuayanga, miseleman sa ka zemzem a kalevelevan, aicu muri qemudjalj a paljeqaca! ari vaiki a mirava tuwa tja kinasi vavuwan aya tiamadju, sa pakirimurimu a vaik a sema tapav. palamu sa djaljun i pana tiamadju, manu samalji tiamadju! kumayanga qacanga zaljum aya, tjaljumazamazawu ri unu i ljaviljaving, ku sisangasan a tinuqulj ni tjaina, katua ku kinacu aya zua kama.manu ku kicepelivav a ku aljak aya zua kama, mapeljuqanga zaljum! sau vaiku a cemikel a sema tapav, nia lapavanga nu tiyav…. ayayin nazua aljak a tjemautjav!

ini… kaljavawu a ken…kacuwa ken… sakamaya! ayaya zua aljak, a qemawuqawung… ljakuwa, vaik sakamaya azua marecekelj, malipatj tua gadu… yamanu sisalu a ken ni kina ni kama, aya zua qunuqunu! sa vaik a kicepeliv tua tapav niamadju.semidudu sa kiqeljev sa kikezekez!

pai, ka maljiya, vaikia malap tua tja aljak aya za marecekelj, manu tevuta tua gadugadu tiamadju, mapacucun tua umaq niamadju, ljakuwa aku neka nu djaljipdjipdjip, aki yanuwan a tja aljak? mataviq aravac tiamadju, ka djaljunen i tapav, manu ka suqeljevan, na kikezekez aza timadju a qunuqunu.

tiamadju a marecekelj ka sucaqcaqan sa sazuayin a ljiadut, na qemevet ta sialja kata tjalikuvalj (rumuk), na macaiyanga… qemaung tiamadju sa kacuyi a semaumaq… makuda zua tja ljaqediqedi a qemauqaung? ka kemeljang anga za ljaqediqedi tu pasakuyakuya tiamadju, vaika paseqeljing sa semasa tua varung niamadju. kudayin a nia aljak a kina taitaitan, ta pinuyin a cemevelj sa tja aljak aya tiamadju, tja pimazavav i kasintan anan aya sa semuluseluseq

manu kadjemaljun tu sipakalimalj, ka maljiyaljiya a kadjamadjaman, garavagav aza sinicaqev, tazuwa aki makuda aizu? ki manu mevaljuvaljut a tja aljak aya tiamadju? sa sucaqevi, manu qulu na qatjuvi a kamavanan! tazua vaikanga mavilad sakamaya azuwa marecekelj iniyanga ka palikuz aza kina aza kama…

106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【北排灣語】 國中學生組 編號 1 號
天空烏雲密布

聽說有一對家人,包括爸爸媽媽兒子要去田裡,他們整理裝備就出發了。到了工寮,爸爸媽媽就對兒子說:「寶貝呀!你就待在這裡自己玩,這是你的食物。」夫妻前往小米園拔草。沒多久突然天空呈現一片漆黑,看樣子要下大雨了!他們趕緊把要帶去的作物整理放入行囊趕到工寮!

到達河邊時河水已暴漲,寶貝呀!你就暫時在河邊等一下,我先涉水將媽媽頂在頭上的東西以及我要扛回家的作物送到對邊。結果當爸爸折回來要去接兒子時,河水已漲滿了!於是爸爸在河邊的對岸,對兒子呼喊著:「你快點折回去工寮吧。明天再接你回來。」,「不要啦!等等我啦!你們一定要一起帶我走。孩子嘶聲力竭的哭喊著。

但是,那對夫妻依然往前行,直到隱沒在那山頭,他們的兒子哭著說:「爸爸媽媽竟然就這樣離我而去!」只好悻悻然地回去他們的工寮,把自己鎖在屋內。

第二天早上兩夫妻去接兒子,當他們走到山頭前,隱約看到了他們的工寮,周圍卻沒有什麼風吹草動,「不知道我們的兒子在哪裡?我們加快腳步吧!」當他們夫妻倆到達了工寮,開門時,他們的寶貝兒子卻反鎖在屋內。當他們把門鎖解開進到屋內時,竟看到孩子抱著背帶及襁褓,但已沒有氣息了,夫妻兩哭了,帶著他們的兒子回家。鄰居聽到為何有哭聲傳過來?當鄰居知道他們有喪事,趕緊去幫忙並安慰他們夫妻。「我們唯一的寶貝兒子,我們要怎麼辦!我們的兒子要葬在哪兒呢?我們就暫時擺在地面上吧!」

結果到了第五天的清晨,突然看到擺在地面上覆蓋的地方抖動起來,是怎麼回事呀?他們懷疑地說,莫非我們的兒子甦醒過來了?於是就掀開起來,原來是百步蛇的頭在顫動!此時兩夫妻頭也不回地一直拚命的逃…。

文章資訊
文章年度106
文章編號1
文章組別國中
文章語別北排灣語
族語標題mizemzem a kalevelevan
漢語標題天空烏雲密布
文章作者謝秀珠
漢語摘要