106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【雅美語】 高中學生組 編號 3 號
mangey do ilaod da maci nanao

ko na kar wan o pongso namen, a ka no ka vavahey namen, ka niyamakniina a kadawari, ta ko na mangey mey vatvatek do ilaod. ko masarey, ta ko manakem o koka pey lingalingey do ilaod. ko i kalow am kaji ko maka a pan so kararey ko tasira mateteneng a ya mey vilang, odehdeh do malaod, am no ko ma nakenakem mowyat ko a macinanao. ta o ciring na jyaken niyama ka ni inam, jikatongowa kowan a meyvilang taipacipanownow di mo. pa ka mizingen mo inanao da jinio no sinsinyo, no mian so ji moa tenngi, ipananao mo do mateteneng a kararey mo. o ciriring da jyaken da yama kani inam ko tomangozai. yakotomeypakatkaci no ya katenngan.

ori ney katey yapia no yamowyat a macinana o. tayaney pey paro no yakatenngan. a yavilangan a vakong, no namen rana mey siking a mey vatevatek. ko na jyalawan ko ka ji makatenngan jya, ta yakona nipeykakasa o ko nicitavakong. koi kasarey no onowned a ya mangey macih za do kararey ko, mangey do pantow a mey yowyow.

106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【雅美語】 高中學生組 編號 3 號
在台求學

我離開我的家鄉,還有我的家人、父母親、兄弟姊妹,因為我要去台灣讀書,我很開心我能讀得更高。我比較擔心趕不上我同學、朋友的程度,因為他們都很會讀書。我想到的是努力讀書,因為爸媽對我說:「你不要讀書不認真,不然你會是最後一名要仔細聽老師的教導,如果遇到有不懂、不知道的地方,就去請教知道的同學。」

我就增加自己的智慧,所以認真學習很好,就可以知道很多書本的知識。我們在考試的時候,我就不怕我不知道,因為我已經預備了

文章資訊
文章年度106
文章編號3
文章組別高中
文章語別雅美語
族語標題mangey do ilaod da maci nanao
漢語標題在台求學
文章作者郭月桂
漢語摘要