106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【宜蘭澤敖利泰雅語】 國中學生組 編號 2 號
wa’ it biyak kahung ru lalaw Tayal

maki rgyax na yunang Tayal ga sa’ ing yaw skayan naha calay, utux ga wa’it biyak kahung, utux ga lalaw mlikuy Tayal.

uyuk biyak ga cikuy ci wa’it nya, ini kba nanak kmehuy nni’un, si naga mani knehuy na yaba yaya biyak kahung. hopa cikah uyuk biyak kahung lga, mn’aring mhtuw wa’it nya la. aring kya lga t’aring tkba kmoyah uraw ru mkhani nni’un nya nanak. nni’un na biyak kahung ga piyux calay, yani hayi ali ruma, ngahiy, cehuy, ru bbway nku abaw gaciy. tehok ci hopa calay wa’it nya ku thok biyak kahung lga, thoyay nanak magan yaya biyak ru m’uyuk nanak la’i nya uyuk biyak la. ana ima mita hopa wa’it na thok biyak kahung ga, memaw naha pgyaran ru kngun naha tmleh. maki cka rgyax yunang na Tayal ga, pu’ing ci mrhuw ksinu ga nanu yaca ku hopa wa’it thok biyak kahung.

mosa mkaraw rgyax yunang ku mlikuy Tayal ga, ini naha ci yungiy panga tokan ru hmukuy lalaw Tayal hwinuk naha. la’i cikuy Tayal ga ini naha pbingiy lalaw Tayal, ini tehok piying naha ming lalaw ru kngun naha mosa magan ilis. mrkyas hayi kawas na la’i mlikuy Tayal lga, tpihun naha mosa mebun ’sya llyung, pson naha mosa tmutu araw khoni, rasun naha mayah ru pbingan naha karoh t’aring tkba m’omah uraw mayah. aki lokah ’ba naha ru kakay naha, babaw nya ga thoyay panga tokan ru maki piying ’ba naha lmeli kmut lalaw Tayal.

tehok utux ryax ku pcpung la’i mrkyas Tayal lga, ima ku thoyay calay m’likuy Tayal nku la’i mrkyas ga, pson naha mosa kmalup rgyax yunang Tayal, ima waya ci thoyay hmok meta ksinu nku lalaw hwinuk naha, ima waya ci thoyay panga ksinu nku tokan naha ga, aring kya lga mosa naha san mlikuy ci Tayal. baha mcwa, maki utux ryax ga nanak ci mlikuy Tayal thoyay kahun mning nya lalaw Tayal ru mosa panga wa’it thok biyak kahung ku tokan nya.

106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【宜蘭澤敖利泰雅語】 國中學生組 編號 2 號
山豬獠牙與泰雅獵刀

在泰雅族的山林獵場裡常常會說到兩件事,一個是山豬的獠牙,另一個是泰雅的獵刀。

小山豬的獠牙很小,沒有辦法挖掘吃的東西,只能等公豬母豬挖給牠吃。山豬再長大一些後,牠的獠牙就會開始長出來,從那時起就開始學習挖掘泥土,尋找自己要吃的食物。山豬能吃的食物有很多種類,例如竹筍、甘薯、芋頭及姑婆芋的果子。一直到公山豬長出大獠牙之後,牠就可以找母山豬一起生一群小山豬。不論是誰看到有大獠牙的山豬,都會遠遠地閃避,不敢去戲弄牠。在泰雅的山林獵場裡,真正的動物之王就是長著大獠牙的大山豬。

當泰雅勇士爬上泰雅族山林獵場的時候,一定不會忘記背起獵物袋及在腰間繫上一把泰雅獵刀。當泰雅男孩還小的時候,絕不會讓他們把玩泰雅獵力,因為他們力氣小並且擔心他們會受傷。泰雅男孩長大一些後,會被叫去溪邊提水,讓他們去砍乾柴,帶他們到田裡拿著鋤頭開始學習耕田。為的是鍛煉他們的手臂和腿力,將來可以背起獵袋,雙手有力量揮舞泰雅的獵刀。

到了泰雅男孩成年禮測試的時候,那些成為泰雅勇士的泰雅男孩,會到泰雅的山林獵場去狩獵,那些能很好運用腰間的獵刀刺殺獵物、用他背上的獵袋背起獵物的男孩,那一刻起,他們就是個真正成年的泰雅勇士。因為只有真正的泰雅勇士,有朝一日才能夠用他們手上的獵刀和他們背上的獵袋帶回一頭有大獠牙的大公山豬。

文章資訊
文章年度106
文章編號2
文章組別國中
文章語別宜蘭澤敖利泰雅語
族語標題wa’ it biyak kahung ru lalaw Tayal
漢語標題山豬獠牙與泰雅獵刀
文章作者林約道Yuhaw Piho
漢語摘要