105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【霧台魯凱語】 高中學生組 編號 1 號
pacase si vaga ki Drekay

kay pacase maru amaninga kikay lasatudaadaane, kay angatu si lrenege. kay vaga laka amaninga lu malranenga apadaedarepe si ngidaane. Kudra lrika satumatumane ki taliiniinu, lasingikay kudra takelratane ku arakay ku manemanane si pasakaykay. kikay pacase si vaga pwadriadringay patwalraw kudra ki tatuzimingane si ngidarepe kudra tinukakudhanane ki vaga, kikay tinukakudhanane ki vaga ala amani kudra garamara iya madu ka asingikayyanenga lu darepe ku ku vavaeva ku pacase si alavaga, ku takawrivane.

kay Ngudradreadrekadhane mapusale si vaeva ku pacase ka vavaeva ka pacase ki Ruma, la tulingaw ku mapusale si eneme, laka lrima ku sangwadrusa ka vaeva ka lingaw, ala amaninga kikay ku pacase ki Ngudradrekay, ai amani ki sukucaucapungane ki suaveaveday niiyane, mapusale ku lalake ku lingaw, supate ku tina ka lingaw si drusa ku pararamaw ka tina ka lingaw.

ku tapangimiane ku pacase, yakay ku tatitiki si taadraadravane, kikay i si y, u si w, maramaw ku lingaw, ai, lukadrumane yakay ku tamakaelane ku patharevane lini. lu kaidu paakaela lritara kalrithabulu, maramaw ki lrawlradru si lribange, miaki maramaw, ai makaela ku luludane, maramaw ki laziduisia, yakay ku taadraadraw, kabiceacelrakane si tatitiki, matialrulrupina! 

laka mialri ki tayngea ka wacekecekele ku tamadaedarepane, ku tangeatangea liniane makaelaela ku kakudane ikay tavanane, tangadrane kay marudraudrange, sapacucubungane kay latumu si lakayngu, sapaabaabatane kay lalalake, sapalrilrikudrane kay laagaagane, ngimia turamuru.

ani dreela kikay “ thariri ” amia, mathariri, mathaithariri, mathaithaithariri, mathaithariringa, lu drimane pilrilrikudru ku turamuru amia, amaninga kudra apadrimane ku patharevane ki vaga.

kikay lu malra tulavaga, yakay ku tangadrane, alaka savelevelane, alaka nipacubungane. ani dreela kikay vaga, mathariri kay pacase numi makanaelre, ai, mathaithari musuane ka pacase ki Kaynwane; ai ku mathaithariringa tatulru, laka mathaithariringa turamuru amani kay Cangale, mathaithaririana ki pacase ki drumane ka lasitu.

la kisamula madu kicakuane kikay mathariri turamuru kay vaga ta ka Ngudradrekay. thadalrane ki amiriarikane ka yakay ku tangimiamiane, yakay ku nitukakudhanane ka asiluludane madu si arakay pudriadringay ku lingaw ki pacase, tatulringalringavane ki pacase si paluludane ki pacase, panianianiake kikay vaga, ai singikay ku tapangimiane darepe ku kaina ngiavaga ku vavaeva ka pacase.

105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【霧台魯凱語】 高中學生組 編號 1 號
魯凱族的字與詞

字和詞的關係,如石材木材和其他的建材照著設計圖,運用在整個建築結構的配置,才能建造堅固耐用、美侖美奐的房屋。

從字根、前綴詞、中綴詞、後綴詞、重疊詞到語法中的主詞受詞、動詞、形容詞排序,再進入語句中的重音、語調語氣。。。等等的邏輯安排,才是不會產生自我矛盾,能據法自圓其說,單字、單詞、語彙及語句的正確意思。

文章資訊
文章年度105
文章編號1
文章組別高中
文章語別霧台魯凱語
族語標題pacase si vaga ki Drekay
漢語標題魯凱族的字與詞
文章作者鍾思錦
漢語摘要