106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【四季泰雅語】 國小學生組 編號 1 號
lubux na Tayal

“ lubux ” hiya ga piyang calay kinbsyaq qa mnwahan gmayang na hngiyan qwas cquliq babaw roq; hiya ga gringan na hmali tlbwan. qabax mnaki “ lubux  qa cquliq babaw cinbwanan ga, nanak lubux na Tayal ru Sciq maki Taywan ga qaca calay piyang, maki qutux hmali, saying hmali ru payat hmali qa lubux nya.

lubux na Tayal qani ga tlbuxan naha mssoya inlungan naha ru pktayux naha qa mrkyas ruqsliq nha, ana bnheci ru laqi ga mtlibux msliy mung qabax. hngiyan lubux, stlubux qani uyi ga maki qa ptgalu ru mkramat ini ga mssiye, pslhax ru pktyux inlungan, kahul qa stlubux nha uyi ga maki sinqqas ru sinlokah ki mqlinga mccyuk tlubux, kruma ga memaw mksobih tlubux mtksliq. ana ga tehok ryax na musa mgaga ini ga musa qmalup ru musa slhax mbahing ga, hnga’ un naha ru ini hmut tlubux qani.

iyat nanak piyux hmali qa lubux skayan naha, maki qutux loyi qa skayan naha lubux Tayal, son mha yugiy na tlubux hiya ga, maki mlikuy ru knerin msqun tlubux ru llequn nha kakay spglux nha ryaniq na tlbuxan qai myugi, kruma hiya ga skahul nha tlbuxan qani mwah pqiyu kmayan ke, ini ga mwah t’ ihung kmayan ke uyi, kruma mlikuy ki knerin ga, skahul nha lubux qani mwah tksliq, mwani qani lga ini thoyay maha cqani laqi kinbahan la.

2010 kawas ga wayan ssbiru sexu qani maha musa blequn smku qa sinbilan bnheci cbalay kinbleqan babaw cinbwanan qani, babaw nya skahul ta rnurux tinqbaqan ta tqbaq qani ga qenah mwah sinrhom qqyanux ta ita Tayal, bleqaw ta mlahang qabax gaga sinbilan ta nya qani.

106 年全國語文競賽原住民族語朗讀【四季泰雅語】 國小學生組 編號 1 號
泰雅族的口簧琴

「口簧琴」它是人類音樂發展史最為古老層次的樂器,是「簧笙樂器」的始祖。在全世界擁有口簧琴的民族中,台灣泰雅族及賽德克族的口簧琴是屬發展較發達的,有一簧、二簧及四簧等簧片。

泰雅族口簧琴用於泰雅人的自娛、男女訴情等場合,老幼皆宜,還有傳遞包括:祝福、思念、提醒與男女示愛等訊息的功能。從曲目傳達訓誡、傳情、助興、嬉戲、安慰、安魂等生活情境。因為樂器本身的構造,人與人必須經由近距離面對面,透過口簧琴來傳話。但是到了馘首、狩獵、喪事期間禁止使用。

除樂器實體的多簧構造十分特殊外,泰雅族口簧亦以其口簧舞著稱,男女相對,一面演奏著口簧琴,一面左右抬腳隨著音樂節奏踏跳。泰雅人也可以使用口簧代替實際語言來傳遞訊息,即將原本用「口說」的內容透過口簧,表達給對方知道。有一說法是青年男女用這種方式說悄悄話不讓外人得知,然而今天已經越來越少人還具備這種能力了。 

「口簧琴」於2010年度已登錄為我國無形文化資產傳統藝術類別,可視為世界的珍寶與文化資產。透過推廣教育與傳習;向下扎根、技藝向上精湛,探究與延續祖先們的傳統藝術之美─傳統樂器口簧琴之生命力。

[本篇漢譯出自於《原住民族語言教材編輯計畫「文化篇」泰雅族語課程─江明清》]

文章資訊
文章年度106
文章編號1
文章組別國小
文章語別四季泰雅語
族語標題lubux na Tayal
漢語標題泰雅族的口簧琴
文章作者江明清
漢語摘要